Please all delegates from Nigeria to the World Youth Congress 2008 should email me at saintmoses1@yahoo.com and let us discus opportunities for sponsorship of the tickets and visa issues. Or you may call me on 0805 314 7770.
POINT DE RÉUNION POUR DES DÉLÉGUÉS DU NIGÉRIA
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Svp tous les délégués du Nigéria au congrès 2008 de la jeunesse du monde email j'à saintmoses1@yahoo.com et nous ont laissés des occasions de disque pour le patronage des billets et des questions de visa. Ou vous pouvez m'appeler sur 0805 314 7770.
PUNTO DE LA REUNIÓN PARA LOS DELEGADOS DE NIGERIA
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Por favor todos los delegados de Nigeria al congreso 2008 de la juventud del mundo email yo en saintmoses1@yahoo.com y nos dejaron las oportunidades del disco para el patrocinio de los boletos y de las ediciones de la visa. O usted puede llamarme en 0805 314 7770.
PUNTO DI RIUNIONE PER I DELEGATI DALLA NIGERIA
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Prego tutti i delegati dalla Nigeria al congresso 2008 della gioventù del mondo email me a saintmoses1@yahoo.com e li hanno lasciati occasioni del discus per la garanzia dei biglietti e delle edizioni di visto. O potete denominarli su 0805 314 7770.
SITZUNG PUNKT FÜR DELEGIERTE VON NIGERIA
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Bitte ließen alle Delegierten von Nigeria zum Weltjugend-Kongreß 2008 email ich an saintmoses1@yahoo.com und uns Discusgelegenheiten für Förderung der Karten und der Visumausgaben. Oder Sie können mich auf 0805 314 7770 anrufen.
PONTO DA REUNIÃO PARA DELEGADOS DE NIGÉRIA
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Por favor todos os delegados de Nigéria ao Congress 2008 da juventude do mundo email mim em saintmoses1@yahoo.com e deixaram-nos oportunidades do disco para o sponsorship dos bilhetes e das edições do visto. Ou você pode chamar-me em 0805 314 7770.
MÖTE PEKAR FÖR DELEGATER FRÅN NIGERIA
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Behaga alla delegater från Nigeria till världsungdomkongressen 2008 bör e-posten mig på saintmoses1@yahoo.com och låt som oss, etiketterar diskustillfällen för sponsorskap av, och visaen utfärdar. Eller du kan appellen mig på 0805 314 7770.
ПУНКТ ВСТРЕЧИ ДЛЯ УПОЛНОМОЧЕННЫХ ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ ОТ НИГЕРИИ
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Пожалуйста все уполномоченные представители от Нигерии к съезду 2008 молодости мира email я на saintmoses1@yahoo.com и препятствовали нам возможности discus для sponsorship билетов и вопросов визы. Или вы можете вызвать меня на 0805 314 7770.
HET PUNT VAN DE VERGADERING VOOR AFGEVAARDIGDEN VAN NIGERIA
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Gelieve moeten worden= alle afgevaardigden van Nigeria aan het Congres 2008 van de Jeugd van de Wereld me met de elektronische post versturen bij saintmoses1@yahoo.com en ons laten discuskansen voor sponsoring van de kaartjes en de visumkwesties. Of u kunt me op 0805 314 7770 roepen.
اجتماع نقطة لمندوبات من نيجيريا
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
رجاء تركنا كلّ مندوبات من نيجيريا إلى العالم شباب إجتماع 2008 سوفت بريد إلكترونيّ ي في [سينتموسس1هوو.كم] وقرص فرضات لرعاية من التذاكر وتأشيرة إصدارات. أو أنت يمكن دعاتني على 0805 314 7770.